- DemandadoReconviniente
- Mensajes : 4831
Fecha de inscripción : 31/03/2020
Modificaciones legislativas e injertos latinos.
Mar 13 Abr - 9:02:10
No sabía si poner esto en la "Cafetería", pero como viene de un tema legislativo, lo planto aquí.
Hoy viendo el BOE me encuentro una modificación de la Ley de Sociedades de Capital que introduce los artículos 529 vicies hasta el 529 tervicies. Hasta ahora, "solo" existían del art. 529 al 529 novodecies.
A mí, que ya me cuesta decir "artículo tal quater", o "sexies", la idea de que un mismo artículo tenga el mismo número con hasta 23 adverbios numerales distintos más, no me acaba de convencer. ¿no podían hacer un texto refundido? La Ley de Sociedades del Capital es de 2010, yo creo que ya le va tocando.
Aquí tenéis una lista con los adverbios numerales latinos, por si alguna vez os tenéis que estudiar la Ley de Sociedades del Capital, y os perdéis con tanto latinajo
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Para quien se quede con ganas de más curiosidades de este estilo, en este "Libro de estilo interinstitucional" de la Unión Europea, tiene para aburrir.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Segunda parte del asunto. La pronunciación. ¿Cuánta gente, cunado ve escrito "quinquies", pronuncia /kín-kies/, y cuántos pronuncian /kuín-kuies/? Vale, sí, es una tontería, pero mucha gente del foro ha hecho o piensa hacer exámenes orales de derecho, y siempre da un toque distinguido, a la par que pedante, el pronunciarlo bien. Me recuerda a los temas de derecho penal, parte general, cuando intentabas explicar las aportaciones de Feuerbach a la teoría general del delito, y escuchando a la gente se oía de todo, desde una pronunciación literal, hasta un "Foierbag", con un acento típicamente turingio, hasta una pronunciación "más o menos correcta", pero sin intentar forzar el acento alemán.
Pues parece que lo correcto es decir /kuín-kuies/, al igual que es correcto decir /dé-kies/, y no /dé-cies/ cuando vemos escrito "decies"
Y para rematar el tema, la escritura. "bis" y "ter" se escriben normal, mientas que "quater", "quinquies", y supongo que cualquier otro adverbio numeral con una pronunciación que no se adecue a nuestra ortografía, se deberán escribir en cursiva.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Bueno, pues hasta aquí mis divagaciones jurídico-lingüísticas de hoy. Quizá no sean muy útiles, pero me parecen entretenidas.
Hoy viendo el BOE me encuentro una modificación de la Ley de Sociedades de Capital que introduce los artículos 529 vicies hasta el 529 tervicies. Hasta ahora, "solo" existían del art. 529 al 529 novodecies.
A mí, que ya me cuesta decir "artículo tal quater", o "sexies", la idea de que un mismo artículo tenga el mismo número con hasta 23 adverbios numerales distintos más, no me acaba de convencer. ¿no podían hacer un texto refundido? La Ley de Sociedades del Capital es de 2010, yo creo que ya le va tocando.
Aquí tenéis una lista con los adverbios numerales latinos, por si alguna vez os tenéis que estudiar la Ley de Sociedades del Capital, y os perdéis con tanto latinajo
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Para quien se quede con ganas de más curiosidades de este estilo, en este "Libro de estilo interinstitucional" de la Unión Europea, tiene para aburrir.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Segunda parte del asunto. La pronunciación. ¿Cuánta gente, cunado ve escrito "quinquies", pronuncia /kín-kies/, y cuántos pronuncian /kuín-kuies/? Vale, sí, es una tontería, pero mucha gente del foro ha hecho o piensa hacer exámenes orales de derecho, y siempre da un toque distinguido, a la par que pedante, el pronunciarlo bien. Me recuerda a los temas de derecho penal, parte general, cuando intentabas explicar las aportaciones de Feuerbach a la teoría general del delito, y escuchando a la gente se oía de todo, desde una pronunciación literal, hasta un "Foierbag", con un acento típicamente turingio, hasta una pronunciación "más o menos correcta", pero sin intentar forzar el acento alemán.
Pues parece que lo correcto es decir /kuín-kuies/, al igual que es correcto decir /dé-kies/, y no /dé-cies/ cuando vemos escrito "decies"
La pronunciación del latín es un asunto muy debatido entre filólogos, lingüistas e historiadores de la lengua. Obviamente, no existen grabaciones que puedan atestiguar la pronunciación del latín cuando era una lengua viva (y lo fue durante más de mil años). Es comprensible que su pronunciación ofreciera una gran variedad tanto en el tiempo como en el espacio, a pesar de que su ortografía se fijó muy pronto y se mantuvo sin variaciones importantes durante mucho tiempo, al menos en el registro culto. Algunos filólogos piensan que la relación entre la ortografía latina y su pronunciación pudo ser similar a la que hoy existe entre la ortografía francesa o inglesa y sus respectivas pronunciaciones. Desde luego, esto parece natural si consideramos la larga historia del latín y la enorme amplitud geográfica que abarcó. Otro indicio en la misma dirección, aun más concluyente, lo aporta la derivación de las lenguas romances (gallego-portugués, castellano, catalán, francés, italiano, rumano, provenzal...) a partir del latín vulgar (es decir, el latín que se hablaba tras la época clásica o el que hablaba el pueblo más o menos iletrado). Por todo esto, las normas de pronunciación que se ofrecen a continuación son solamente una suposición harto improbable. Se trata, más bien, de una convención entre filólogos y estudiosos (y a veces ni siquiera existe este acuerdo) para facilitar la lectura, el estudio y el aprendizaje del latín y de los textos escritos en esta lengua.
Grosso modo, éstas son las principales reglas fonéticas acordadas de pronunciación del latín:
- c se pronuncia /k/, como en casa, (oclusiva, velar, sorda). No es correcto pronunciar /ch/ antes que e o i, al modo italiano; o /c/ en idéntico contexto, al modo español. Así: cetera se pronuncia /kétera/.
- g se pronuncia /g/, como en gato, (oclusiva, velar, sonora), o como en águila, (fricativa, velar, sonora). Por ejemplo: genus-generis se pronuncia /guénus-guéneris/.
- j no existe en latín clásico. En latín vulgar representa i. Por ejemplo: justitia en lugar de iustitia. Ambos casos pueden pronunciarse /iustítia/ o /yustítia/ (respectivamente, con valor vocálico de i ante vocal, y valor consonántico de i ante vocal).
- qu se pronuncia /ku/. Por ejemplo: que se pronuncia /kué/.
- v se pronuncia /u/. Por ejemplo: veni se pronuncia /uéni/. Pero también se admiten las pronunciaciones /b/ (bilabial fricativa sonora) y /v/ (labiodental, fricativa, sonora), dependerá del origen del latinoparlante. Así, un español pronunciará /béni/ y un italiano pronunciará /véni/
- ll se pronuncia como la l geminada del italiano en Rafaella, /l-l/. Por ejemplo: bellum-belli se pronuncia /bél-lum-bél-li/.
Y para rematar el tema, la escritura. "bis" y "ter" se escriben normal, mientas que "quater", "quinquies", y supongo que cualquier otro adverbio numeral con una pronunciación que no se adecue a nuestra ortografía, se deberán escribir en cursiva.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Bueno, pues hasta aquí mis divagaciones jurídico-lingüísticas de hoy. Quizá no sean muy útiles, pero me parecen entretenidas.
- InvitadoInvitado
Re: Modificaciones legislativas e injertos latinos.
Mar 13 Abr - 17:21:33
Muy interesante, Ciceron es Kikeron, "el Kike"
- DemandadoReconviniente
- Mensajes : 4831
Fecha de inscripción : 31/03/2020
Re: Modificaciones legislativas e injertos latinos.
Mar 13 Abr - 17:33:57
jusgestion escribió:Muy interesante, Ciceron es Kikeron, "el Kike"
"Cícero" /kí-ke-ro/, garbanzo en latín [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
(perdón, antes le di a editar a tu mensaje, en vez de a "citar")
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.